該列表記錄了中文 Astroneer Wiki 使用的遊戲術語標準譯名和英文原名的對照。
提示:大多數瀏覽器都有查找功能,快捷鍵通常為 Ctrl+F,使用查找功能可以快速檢索譯名對照
關於標準譯名[]
來源和編輯[]
標準譯名適用於遊戲專有概念的術語,原則上以遊戲簡體中文版的官方譯名為準。遇到官方譯名不準確,或沒有官方譯名的情況,則需要編輯者共同決定更合適的譯名。非遊戲專有的概念不設定標準譯名。
向該列表添加有可靠來源的譯名對照,或修正筆誤不受限制。但如果要補充沒有可靠來源的對照,或者對已有的譯名進行改動,請先到討論頁發表,不要直接編輯已有的譯名對照。
使用[]
該 Wiki 內的所有內容頁面都推薦使用標準譯名。請儘量避免使用非標準譯名,以減少可能產生的歧義,且便於用戶檢索。
格式[]
譯名對照應有恰當的分類,每條對照只應出現一次。英文名應將虛詞之外的所有單詞首字母大寫,動詞按動名詞記錄(即 -ing 形式),名字按單數形式記錄(除非物品本身是複數形式)。
列表以如下格式記錄標準譯名對照:
- 英文名 - 中文名(;注釋)
Wiki[]
- Trivia - 小知識;其他譯名:趣聞(原意為「瑣碎且較無用的知識」,在Wiki中,文章內較瑣碎的信息歸類至該章節)
遊戲[]
- Astroneer - 異星旅人;非標準譯名:異星探險家
- Astropedia - 異星百科
- Patch - 補丁
遊戲機制[]
- Game Mechanics - 遊戲機制 / 機制
- Base Construction - 基地建造
- Terrain - 地形
- Wreck - 殘骸
氧氣[]
- Oxygen - 氧氣
電力[]
- Power - 電力
- Power Socket / Power Port - 電力接口
- Power Cable - 電纜
- Network Cable - 網路電纜
- Directional Cable - 單向電纜
- Power Gauge - 電力計
研究[]
- Research - 研究
- Research Catalog - 研究目錄
- Schematic - 圖紙,藍圖(暫定)
- Byte - 字節
- Research Sample - 研究樣本
- Research Item - 研究物品
背包[]
- Backpack - 背包
- Oxygen Tank - 氧氣瓶
- Backpack Printer - 背包打印機
地形工具[]
- Terrain Tool - 地形工具
- Excavate / Dig - 挖掘(暫定)
- Elavate - 提升(暫定)
- Flatten - 整平(暫定)
物品[]
- Item - 物品
- Crate - 打包箱(該譯名待定)
- Attachment Slot / Slot - 插槽(暫定)
物品尺寸[]
- Tier - 物品尺寸
- Tier-1 / Tier 1 / Small - 小型
- Tier-2 / Tier 2 / Medium - 中型
- Tier-3 / Tier 3 / Large - 大型
- Tier-4 / Tier 4 / Extra Large - 超大型;"Extra Large"有時簡寫為"XL"
統稱[]
- Generator - 發電機
- Solar Panel - 太陽能板
- Wind Turbine - 風力渦輪機
- Battery - 電池
- Augment - 地形工具協議;各"Mod"及地質分析儀的統稱;非標準譯名:強化地形工具(只在異星百科中出現)
- Drill - 鑽頭
- Printer - 打印機
- Storage - 儲存
- Platform - 平台
- Shredder - 破碎機;非標準譯名:粉碎機(出現在成就列表中)
- Module - 模塊
- Widget - 小組件(暫定)
- Vehicle - 載具
- Rover - 漫遊車
- Seat - 車座
- Thruster - 推進器
- Shuttle - 航天飛機;標準譯名並不是理想的譯名,"Shuttle"僅指太空飛行器可往返,未必是航天飛機
小型物品[]
- Tether - 氧氣栓繩 / 氧氣樁 / 批量氧氣樁;暫定主譯名為「氧氣栓繩「,」依情況選擇「氧氣樁」或「批量氧氣樁」的譯名
- Oxygen Filters - 氧氣過濾
- Canister - 小罐
- Beacon - 信標
- Worklight - 工作燈
- Small Oxygen Tank - 小型氧氣瓶
- Portable Oxygenator - 移動制氧機
- Small Generator - 小型發電機
- Small Solar Panel - 小型太陽能板
- Small Wind Turbine - 小型風力渦輪機
- Power Cells - 蓄電池;標準譯名並不是理想的譯名,現實中的蓄電池可以充電(直譯為「電池組」)
- Small Battery - 小號電池;非標準譯名:小型電池(該譯名未在遊戲中出現且易混淆)
- Extenders / Extender - 延長器
- Boost Mod - 加速調節器
- Wide Mod - 寬口調節器
- Narrow Mod - 窄口調節器
- Alignment Mod - 對齊調節器
- Inhibitor Mod - 抑制器
- Terrain Analyzer - 地質分析儀
- Drill Mod 1 - 鑽取模式1;標準譯名並不是理想的譯名,"Mod"指"Modification"而非"Mode"
- Drill Mod 2 - 鑽取模式2
- Drill Mod 3 - 鑽取模式3
- Solid-Fuel Jump Jet - 固體燃料跳躍背包
- Hydrazine Jet Pack - 聯氨噴氣式背包;聯氨包(出現在遊戲中)
- Dynamite - 炸藥
- Fireworks - 煙花
- Probe Scanner - 探測器掃描儀
- Packager - 打包機
- Small Printer - 小型打印機
中型物品[]
- Oxygenator - 制氧機
- Medium Generator - 中型發電機
- Medium Solar Panal - 中型太陽能板
- Medium Wind Turbine - 中型風力渦輪機
- Medium Battery - 中號電池;非標準譯名:中型電池(該譯名未在遊戲中出現且易混淆)
- Radioisotype Thermoelectric Generator / RTG - 同位素熱電式發電機;翻譯時可保留"RTG"的簡稱
- Splitter - 分流器
- Medium Storage - 中型儲存
- Medium Storage Silo - 中型筒狀儲存 非標準譯名:中型谷糧倉(遊戲內譯名)
- Medium Platform A - 中型平台A
- Medium Platform B - 中型平台B
- Medium Shredder - 中型破碎機;非標準譯名:中型粉碎機
- Tractor - 牽引機
- Trailor - 拖車;非標準譯名:預告片(只出現在研究目錄中,是"Trailor"的錯譯)
- Rover Seat - 漫遊車座;非標準譯名:漫步車座(出現在遊戲中,與其他"Rover"譯名不符)
- Drill Strength 1 - 鑽取力度1
- Drill Strength 2 - 鑽取力度2
- Drill Strength 3 - 鑽取力度3
- Solid-Fuel Thruster - 固體燃料推進器
- Hydrazine Thruster - 聯氨推進器
- Medium Buggy Horn - 中型轎車喇叭
- Winch - 絞車
- Medium Printer - 中型打印機
- Recreational Sphere - 休閒球
大型物品[]
- Large Storage - 大型儲存
- Large Platform A - 大型平台A
- Large Platform B - 大型平台B
- Large Platform C - 大型平台C
- Landing Pad - 著陸停機坪
- Research Chamber - 研究倉
- Smelting Furnace - 熔煉爐
- Soil Centrifuge - 土壤離心機
- Chemistry Lab - 化學實驗室
- Atmospheric Condenser - 大氣冷凝機
- Trade Platform - 交易平台
- Large Shredder - 大型破碎機;非標準譯名:大型粉碎機
- Buggy - 小車車
- Medium Rover - 中型漫遊車
- Large Rover Seat - 大型漫遊車座
- Crane - 起重機
- Large Printer - 大型打印機
超大型物品[]
- Shelter - 庇護所;舊版本也叫作"Habitat"
- Solar Array - 太陽能電池陣
- Extra Large Storage - 超大型儲存
- Extra Large Platform A - 超大型平台A
- Extra Large Platform B - 超大型平台B
- Large Rover - 大型漫遊車
- Small Shuttle - 小型航天飛機;標準譯名並不是理想的譯名,"Shuttle"僅指「太空飛行器可往返」,未必是航天飛機
- Medium Shuttle - 中型航天飛機
- Large Shuttle - 大型航天飛機
資源[]
- Resource - 資源
- Soil - 土壤
- Scrap - 金屬碎料;原名實際上不包含「金屬」
自然資源[]
- Natural Resource - 自然資源
- Organic - 有機物
- Compound - 化合物
- Resin - 樹脂
- Clay - 粘土;非標準譯名:黏土(現實中的正式寫法,此處遵循遊戲內譯名)
- Quartz - 石英
- Ammonium - 銨
- Graphite - 石墨
- Laterite - 紅土
- Sphalerite - 閃鋅礦
- Wolframite - 鎢錳鐵礦
- Malachite - 孔雀石
- Lithium - 鋰
- Hematite - 赤鐵礦
- Titanite - 榍石
- Astronium - 太空元素
精煉資源[]
- Refined Resource - 精煉資源
- Carbon - 碳
- Ceramic - 陶瓷
- Glass - 玻璃
- Aluminum - 鋁
- Zinc - 鋅
- Copper - 銅
- Tungsten - 鎢
- Iron - 鐵
- Titanium -鈦
大氣資源[]
- Atmospheric Resource - 大氣資源
- Hydrogen - 氫氣
- Argon - 氬氣
- Methane - 甲烷
- Nitrogen - 氮氣
- Sulfur - 硫磺
- Helium - 氦氣
複合資源[]
- Composite Resource - 複合資源
- Rubber - 橡膠
- Plastic - 塑料
- Aluminum Alloy - 鋁合金
- Tungsten Carbide - 鎢碳化物
- Graphene - 石墨烯
- Diamond - 鑽石
- Hydrazine - 聯氨
- Silicone - 矽
- Explosive Powder - 爆炸粉末
- Steel - 鋼鐵;原名實際僅指「鋼」
- Titanium Alloy - 鈦合金
- Nanocarbon Alloy - 納米碳合金
行星[]
- Planet - 行星;遊戲中所有可登陸星體都稱作行星,儘管其中實際有衛星
- Landing Zone - 著陸區(該譯名待定)
行星名稱[]
- Sylva - 希爾瓦
- Desolo - 德索羅
- Calidor - 卡利多
- Vesania - 弗沙尼亞
- Novus - 諾福斯
- Glacio - 格拉西歐
- Atrox - 阿特洛克斯
行星類型[]
- Terran Planet - 類地行星
- Terran Moon - 類地衛星;舊版本中為"Barren"(荒蕪)
- Arid Planet - 乾旱行星
- Exotic Planet - 奇異行星
- Exotic Moon - 奇異衛星
- Tundra Planet - 苔原行星
- Radiated Planet - 輻射行星
行星資源[]
- Primary - 主要
- Secondary - 次要
- Gas - 氣體
行星難度[]
- Difficulty - 難度
- Easy - 簡單
- Medium - 中等
- Hard - 困難
- Very Hard - 非常困難
行星能源[]
- Power - 能源;此處"Power"不譯為「電力」
- Sun - 光照
- Wind - 風力
植物[]
- Popcoral - 珊瑚泡
- Daggeroot - 釘刺;非標準譯名:匕首根(出現在成就列表中)
- Wheezeweed - 喘草
- Spinelily - 刺蓮
- Lashleaf - 鞭葉
- Bouncevine - 跳藤
- Thistlewhip - 葪鞭
星門[]
- Gateway - 星門(暫定);其他譯名:傳送門(易理解),閘門(來自傳送列表)
- Odd Stone - 奇石
- Gateway Chamber - 星門倉(暫定)
- Gateway Engine - 星門引擎(暫定)
- Gateway Portal - 星門入口(暫定)
- Gateway Fast Travel Network - 星門傳送網(暫定)
- Geometric Triptych - 未知的幾何體(暫定)
成就[]
- EXO Dynamics Training Seal of Approval - EXO Dynamics新成員
- Blast Off - 發射升空
- One Small Step - 個人一小步
- I Feel Sick - 感到噁心
- It's a Dry Heat - 又干又熱
- Into the Woods - 深入森林
- To the Forest Moon - 前往森林衛星
- Cool As Ice - 冷若冰霜
- Hang 10-Squared - 雙腳緊貼
- Where We're Going, We Don't Need Roads - 會飛了為什麼還要走?
- Galactic Boogaloo - 銀河布加洛舞
- Baby You're a Firework - 寶貝你就是煙花
- EXO Dynamics Outreach Participant - EXO Dynamics外展參與
- Let Me Borrow This Just A Second - 借我用下就一下
- Journey to the Center of the Thing - 地心歷險記
- EXO Dynamics Outreach Advocate - EXO Dynamics外展主張
- Interplanetary Road Trip - 星際大道之旅
- Up By the Roots - 連根拔起
- Well Hello There, Fancypants - 超有范的那位,你好啊
- Pursuit of Knowledge - 追求知識
- A Little Byte Goes a Long Way - 小小字節漫漫長路
- Dirt Don't Hurt - 灰塵不會傷到你
- Do Science To It - 用科學來證明
- A Little Gassy - 放個小屁屁
- Sweet New Ride - 完美新座駕
- Scrap for the Scrapper - 為粉碎者分解碎片
- Junk Trader - 垃圾交易行家
- Barrier Buster - 障礙清除專家
- Delve Greedily and Deep - 既貪婪又幽深
- Making a New Friend - 結交新朋友
- Thank You For Your Continued Assistance - 感謝你一直以來的幫助
- Lab Rat - 實驗小白鼠
- Gas Giant - 氣態巨行星
- Chop Shop - 地下拆車廠
- In An Astroneer's Garden - 在異星旅人的花園中
- Resources in the Rough - 資源總在不起眼的地方
- They Who Smelt It - 誰聞誰知道
- Research Scientist - 研究科學家
- Information Dump - 信息灌輸
- Shapes and Other Shapes - 各式各樣的形狀
- First Step Into a Larger World - 邁向更廣闊世界的第一步
- Secrets of the Universe - 宇宙的秘密
- Encounter With the Infinite - 遇見無限
- Sylva Awakened - 希爾瓦覺醒
- Desolo Awakened - 德索羅覺醒
- Calidor Awakened - 卡利多覺醒
- Vesania Awakened - 弗沙尼亞覺醒
- Novus Awakened - 諾福斯覺醒
- Glacio Awakened - 格拉西歐覺醒
- Atrox Awakened - 阿特洛克斯覺醒
- Now You See Me... - 看得見我...
- To Infinity... - 飛向...
- ...And Beyond - ...無限
- EXO Dynamics Solar System Mastery - EXO Dynamics征服太陽系
|